|

Strona Główna
Przełożeni i my
Formacja
UIC i my
Galeria
Życie codzienne
My w Chicago
Rekrutacja
Linki
Kontakt
Aplikacja
| Przełożeni i my

Rektor / Ojciec duchowny Wojciech Oleksy / Sebatian Kos / Pawel Stanislaw Zurawski Marcin Kania / Lukasz Wojcik / Karol Ksiazek / Tomasz Bochnak

Rektor
Ks. Ryszard J. Klajbor
Rektor Seminarium imienia
biskupa Alfreda Abramowicza w Chicago. Skończył studia historyczne na Uniwersytecie Loyola w 1975, University of St. Mary of the Lake – 1977,Catolic Theological Union of Chicago – 2005, Cross Cultural Studies. Święcenia diakonatu przyjął 26 kwietnia 1978 r., święcenia prezbiteratu -9 maja
1979 r.
Jego pierwsza posługa w Kościele Katolickim była jako diakon w parafii St. Ann w Chicago – 1978,
wikary – St. Mary of Perpetual Help w Chicago – 1979-1983,
proboszcz – Sacred
Heart of Jesus (polska) – 1983-1990,
proboszcz – Holy Innocents – od 1990 do obecnego czasu.,
dyrektor od spraw poloni – 1988-1992,
dyrektor administarcyjny w seminarium – 2002-2005.
Obecnie jest rektorem i proboszczem w Archidiecezji Chicagowskiej.
w górę |

|
Ojciec duchowny
Ks. Ryszard Groń
Dyrektor od spraw formacji klerykόw. Skończył studia teologiczne w seminarium we Wrocławiu. Pracę doktorską obronił w Hiszpanii (Uniwersytet Navarry w Pampelunie). Jest księdzem od 21 maja 1988 r. Obecnie jest w procesie inkardynacyjnym do Archidiecezji w Chicago.
w górę
|
 |
Klerycy
Wojciech Oleksy
Parents: Marian &
Barbara, Date of Birth: November 18, 1983, Place of Birth:
Krynica-Zdroj
Priesthood is a gift and a mystery. God calls
us to many different roles in our human life. Some people are called to live in
a marriage, another to live as a single person, and some are called to serve God
and the people. When I started to think about being a priest I was around 16
years old. I met many wonderful priests in my life, and they were very important
to me. They helped me to find what God wanted me to do in my future. They showed
me what it means to be a servant of God. I want to be a priest because I want to
lead people to God and bring them good news of salvation through Jesus Christ.
Life at BAS helps me to
understand the American style of life, and it is also the place which is like a
bridge between two different coasts. On the one side are my Polish traditions,
habits, culture, on the other side are quite new experiences of America. This
place connects these two different worlds and helps us in the process of inculturation.
w górę |

|
Sebastian Kos
ur 27. msarca,1977r.
w.Zywcu (Polska), Ojciec-Aleksander, Matka-Urszula. Obecnie oboje san a
emeryturze. W Polsce mam takze starsza 6 lat siostre I starszego 4 lata brata.
Nazywam sie Sebastian Kos.
Pochodze z malego miasteczka Zywca polozonego w poludniowej czesci Polski, w
malowniczej krainie Beskidu Zywieckigo. Obecnie jest to czesc Diecezji
Bielsko-Zywieckiej.W roku 2001 wstapilem do WSD w Krakowie. Tam spedzilem trzy
studiujac filozofie i teologie. Nastepnie na kilka miesiecy pojechalem do
Seminarium w Grazu w Austrii, aby nauczyc sie jezyka iemieckiego i poznac realia
Koscila w tym kraju. Do Stanow Zjednoczonych przyjechalem 11 sierpnia 2005 roku,
aby dokonczyc studia i formacje prowadzaca do kaplanstwa. Pragne byc ksiedzem,
ktory bedzie slyzyl Kosciolowi w tym kraju, a co za tym idzie, Polonii
Amerykanskiej. Obecnie przebywam w Seminarium Biskupa Abramowicza w Chicago.
Jest to miejsce, ktore pomaga spokojnie nauczyc sie jezyka angielskiego, co jest
konieczne, bym mogl dokonczyc studia w Mundelein. Poza tym mam tutaj takze
mozliwosc poznania kultury Amerykanskiej i realiow Koscola w tym kraju. W tym
wszystkim sluza mi pomoca pracujacy tutaj ludzie. Przedewszystkim ks. Rector
Richard J. Klajbor, opiekujacy sie nami pa Tomasz Pels, a takze caly personel
parafii. Nie sposob rowniez pominac wkladu Polonii Amerykanskiej w moj edukacje.
Wielu ludzi wspiera nas materialnie, zaprasza na roznego rodzaju spotkania,
gdzie mam okazje doswiadczac goscinnosci i serdecznosci tych ludzi, za co
serdecznie dziekuje. Mam nadzieje, ze w przyszlosi bede mogl odwdzieczyc sie za
okazane mi wsparcie wierna sluzba i ciezka praca dla cale Polonii Amerykanskiej
i wszyskich ludzi dobrej woli.
w górę |

|
Pawel
Stanislaw Zurawski
Parents: Krystyna i
Marian; Born: May 1, 1983 in Lancut
I want to be a priest
because I know that there (I don't know exactly where) are some people who need
my help and serve as the father.
Bishop Abramowicz Seminary
program is an excellent opportunity to learn the English language and American
culture, and to meet great people. I am really glad that I am here.
w górę |

|
|
Marcin Kania
Parents: Jan i Krystyna
Kania; Born: March 16, 1983
Odkad pamietam moim
marzeniem bylo zostac ksiedzem. Dla mnie praca w duszpasterstwie jest wielkim
wyzwaniem i najwspanialsza droga na spelnienie sie jako czlowiek.
Moim zdaniem program
seminaryjny polskiego seminarium pod imieniem Biskupa Abramowicza jest idealny
dla wszystkich ktorzy pragna zostac ksiezmi na amerykanskiej ziemi. W tym
seminarium poznalem i nadal poznaje kulture i jezyk ludzi zyjacych tutaj ale
przede wszystkim prace duszpasterska tutejszego kosciola, ktora pod wieloma
wzgledami piekniejsza i ciekawsza niz w Polsce.
w górę |
 |
|
Lukasz Wojcik
Parents: Krystyna Wojcik (Walczak)
and Andrzej Wojcik; Born: December 17, 1984 in Bydgoszcz
Jest to trudne pytanie na
ktore ciezko jednoznacznie odpowiedziec. Od samego dziecinstwa mialem bliski
kontakt z ksiezmi, z Kosciolem. Pochodze z rodziny gleboko wierzacej, gdzie nie
do pomyslenia bylo opuszczenie niedzielnej Mszy. Moj kontakt z Kosciolem wzmogl
sie po Pierwszej Komunii kiedy to zostalem ministrantem a nastepnie po kilku
latach lektorem. Przez ten okres zrodzilo sie cos we mnie co bylo dla mnie
dziwne. Bylem normalnym chlopakiem a tu nagle cos mi mowi: a moze zostaniesz
ksiedzem. Bylo to na poczatku liceum. Lecz wtedy uwarzalem ze jest to cos, co
raczej mi nie grozi, stopniowo zadusilem w sobie ten glos. Lecz podczas ostatnie
klasy kiedy przygotowywalem sie do matury, bylem na rekolekcjach dla maturzystow
ten glos sie nasilil. Po rozmowach ze znjomymi ksiezmi oraz z tymi ktorych nie
znalem doszedlem do wniosku, ze chce byc ksiedzem, chce sluzyc innym ludziom.
Zycie w Seminarium im. Bpa.
Abramowicza odbiega znaczaco od zycia w normalnym polskim seminarium. Jest to
seminarium a wlasciwiem preseminarium ktore ma na celu przygotowac nas do
wstapienia do seminarium w Mundelein. Przygotowanie to polega na intensywnej
nauce jezyka angielskiego. Codziennie uczestniczymy we Mszy sw oraz wspolnych
modlitwach. Po poludniu udajemy sie na UIC gdzie uczymy sie jezyka. Tworzymy
mala ale dobrze prosperujaca wspolnote.
Amen, amen, amen, amen.
w górę |

|
Karol Ksiazek
ur 03 czerwca 1984 w Debicy (Polska); Imiona
rodzicow Lilianna i Jan Ksiazek
Nazywam sie Karol Ksiazek
pochodze z malego miasteczka polozonego na podkarpaciu z Debicy (poludniowo-wschodnia
czesc Polski). W 2003 roku wstapilem do Wyzszego Seminarium Duchownego w
Tarnowie. Bedac trzy lata w owym seminarium mialem czas by zastanowic sie nad
wlasnym powolaniem. Dzis gleboko wierze, ze to sam Bog chce abym zostal jego
kaplanem. 2005 roku mialem okazje spedzic wakacje w Chicago, a co za tym idzie
zauwazyc ze zarowno Polonia jak i lokalna spolecznosc potrzebuja duspasterzy.
Bedac swiadom owej potrzeby Kosciola Amerykankiego zdecydowalem zmienic moje
dotychczasowe Seminarium. 28 sierpnia 2006 roku przylecialem do Seminarium im
Biskupa Abramowicza. Jest to specjalne miejsca, ktore pomaga mi nauczyc sie
jezyka angielskiego, co konieczne jest do dalszej mojej formacji seminaryjnej w
Mundelein. Dzieki wspanialym ludzion pracujacym w Seminarium Biskupa Abramowicza
mam rowniez mozliwosz poznania Kultury Amerykanskiej oraz zapoznac sie choc
troche z historia Stanow Zjednoczonych i Kosciola Amerykanskiego. Musze rowniez
wspomniec o wkladzie Polonii w proces inkulturacji. Jest to ciezka i trudna
praca, dlatego mam nadzieje, ze w przyszlosci bede mogl sie im odwieczyc jako
ich duspasterz.
w górę |

|
Tomasz Bochnak
My name is Tom and I come
from Kamionka in the diocese of Rzeszow. I have one sister in WSD Rzeszow. I
started on the path to priesthood a few years ago and now I am studying at BASP.
I am interested in computers, digital cameras and sports.
w górę |
 |
|